从“七七事变”谈“事变”这个词
政务
政务 > 要闻 > 正文

从“七七事变”谈“事变”这个词

吴志良

又到7月7日。

八十九年前的这一天,日军在卢沟桥发动进攻,中华民族由此进入全民族抗战的艰苦岁月。然而,一个耐人寻味也必须正视的事实是,当年日本发动这场投入近百万大军的侵略战争,其政府却从未公开正式向中国宣战,而是将其冠以“支那事变”之称。表面看,这只是称呼的不同;深究之下,这恰恰暴露了日本军国主义在语言包装上的精妙算计,也再次警示我们,在这个“符号与武器已经等同”的时代,日本当年的欺骗性语言操作,与当今诸多行径一脉相承,必须引起高度警惕。

“事变”二字背后的语言陷阱

“事变”一词,为何具有如此之大的欺骗性?复旦大学客座教授周鸿军曾深刻指出:“日本军国主义善用中性术语‘事变’伪造历史,粉饰其首先发动偷袭侵略战争而中国只是抵抗的本质。‘事变’这一术语使人习惯思维认为:打架双方都有责任,应各打五十大板。但事实上日方是加害方,中方是受害方,日本用中性术语漂白洗净其反人类罪行……”

这一判断切中了要害。“事变”在语义上让人联想到纠纷或摩擦,天然带有“双方各有责任”的暗示。强盗在金融区公然抢劫弱者,弱者奋起反抗,新闻报道却称为“群殴”;多年之后,后人将无法从报道中分辨是非。这就是“事变”二字的迷惑力所在。

从法律层面看,日本此举另有深层用意。日本已经签署《巴黎非战公约》,“放弃以战争作为国家政策之工具”。若承认是“战争”,则公然违反国际公约,陷日本外交于被动。更关键的是美国的《中立法》——一旦确认交战国身份,美国将禁止向其出口钢铁、石油等战略物资,而这些恰恰是日本侵华战争不可或缺的生命线。于是,日本选择“不宣而战”,以“事变”规避法律困境,既掩盖侵略罪责,又为获得西方战略物资留下操作空间。

对于中国而言,这也是一段沉痛的历史。当时的国民政府同样没有及时宣战,直至1941年珍珠港事件后才正式对日宣战。这一局面,既暴露了旧中国的积贫积弱,也折射出话语权的严重缺失。“事变”一词最终被中国两岸媒体沿用至今,客观上延续了日本军国主义的史学话语,应该尽快拨乱反正。

从历史话语到现实图谋

历史从未远去。今天,当我们审视日本的种种动向时,“事变”式的话术操作依然以不同的形式存在。最具代表性的,是历史教科书中的系统性篡改。在日本右翼势力长期操弄下,侵略被模糊为“进入”;铁证如山的南京大屠杀被轻描淡写为“南京事件”,对加害者身份避而不谈,却炮制所谓“受害人数未定论”;而“慰安妇”制度则被说成是“自愿”和“商业行为”,完全掩饰了“性奴隶”的本质。

“南京事件”——这难道不是又一个“事变”式的操作吗?“事变”本意是掩盖侵略战争,“南京事件”则意在抹去屠杀的铁证。日本右翼势力在靖国神社解说词中,把侵略中国说成“自卫战争”,太平洋战争被说成“维护亚洲”。从“支那事变”到“南京事件”再到“自卫战争”,语言操作之套路如出一辙:偷换概念、伪造正义、推卸罪责。

在军事扩张领域,日本的修辞术同样令人警惕。日本首相高市早苗公然宣称将在年内完成修改和平宪法的草案制定,推进防卫预算大幅增长与进攻性军事能力建设;日本2026财年防卫预算突破9万亿日元,创下历史新高;日本政府还完成了对“防卫装备转移三原则”的修改,原则上放开杀伤性武器对外出口。然而,所有这些动作,都被包装在“强化自主防卫能力”的修辞外壳之下。一边是实打实的军事扩张和宪法突破,一边是“和平主义”“专守防卫”的语言掩饰,与当年“以‘事变’之名行侵略之实”的手腕何其相似!

更重要的是,在涉台问题上,日本右翼势力频频挑动对立,麻生太郎公开抛出“危急关头予以反击”等挑衅言论。中国外交部明确指出,这暴露了日本右翼势力挑动对立、制造事端,借机推进“再军事化”、挑战战后国际秩序的野心。日本右翼正是通过制造外部“危机”,为扩军修宪寻找理由,其实质与当年借卢沟桥之“事变”发动全面侵华别无二致。

掌握话语权,警惕历史重演

历史早已证明:用语言漂白侵略罪行,比用谎言粉饰现实更加危险。当年的“支那事变”之称呼,不只是一场语义上的游戏,而是为一场大规模侵略战争提供合法性包装,让日本国民相信这并非不义之战,让国际社会难以判断冲突性质,让后世难以从官方表述中还原真相。正如日本《赤旗报》20年前所强调,“称呼的变化,与对战争的评价和定位密不可分。”

今天,面对日本在历史教育中的系统性操作,在教科书中的系统性篡改,在涉台问题上的持续性挑衅,在军事扩张、特别是武器制造领域的持续加速,我们必须保持高度警惕。中国外交部早已明确表态:包括中国在内的地区国家必须共同捍卫二战胜利成果,绝不允许日本军国主义死灰复燃。而掌握话语权,正是捍卫历史正义的第一步。

从“支那事变”到“南京事件”,从“专守防卫”到“强化自卫能力”——语言是历史的载体,也是欺骗的工具。在“七七事变”八十九周年之际,我们有责任追问历史真相,有责任保持清醒目光,更有责任让后代理解:那些看似中性的词汇背后,隐藏着侵略者未尽之图谋。愿我们铭记历史,不为延续仇恨,而为警示那些战争爱好者的野心,绝不能让历史的悲剧再度重演。

(原载:大公报 作者系全国政协文化文史和学习委员会副主任、中华海联会副会长、澳门基金会行政委员会主席、澳门文化界联合总会会长)

亲爱的凤凰网用户:

您当前使用的浏览器版本过低,导致网站不能正常访问,建议升级浏览器

第三方浏览器推荐:

谷歌(Chrome)浏览器 下载

360安全浏览器 下载